Добавлю что тем, кому нужен перевод чтобы просто
прочитать, не стоит заниматься переводом самим

Под переводом я понимаю законченную работу что выкладывается для других, а не так чтобы только самому прочесть. Потребно
очень хорошее знание английского, его разговорных форм в том числе, это "промтом" не решается.. Иначе не избежать прицельного потока несвежих овощей и гнева фанов вместо благодарности в ответ на работу

Увы, те кто таки знает инглиш на 5+, мотивации практически лишены, альтруизм во благо комьюнити не сильно популярен.
Впрочем, как и любое знание, это можно приобрести и прокачать. Попытка читать со словарем и urban dictionary наперевес в любом случае послужит на благо цели! Успехов.
